Sunday, July 30, 2017

完成。「贅沢なナフキンと安いジャム」。
C'est maintenant termine. Le titre est : "Une serviette de luxe et de la confiture pas chere".

Friday, July 28, 2017

ジャムを描く練習。
Etudes pour peindre de la confiture.

Thursday, July 27, 2017

手よ、滑走路になれ。
Que ma paume serve de piste d'envol.

Thursday, July 20, 2017

苺ジャムは絵具の紫と茶色を混ぜて作る。食べられなくても良いのなら。
On cree la confiture de fraises avec de la peinture de violet et de brun -- si on veut bien que cette confiture ne soit pas consommable.

Sunday, July 16, 2017

何枚か写真を撮るとiPhoneが今日のベストショットを決めてくれる。なぜこれが選ばれなかったのだろう。少し不満がある。
Quand on prend quelques photos, iPhone vous envoie un message qui decide pour vous la meilleure photo parmi elles. Je suis un peu mecontente que cette photo n'ait pas ete choisie comme la meilleure.

Friday, July 14, 2017

ゴミ置き場のカラスよけ。
Le filet pour eviter que les corbeaux viennent manger les ordures.

Wednesday, July 12, 2017

写真、水分が蒸発した後の夏の思い出。
Les photos. Souvenirs des etes apres que toute humidite est vaporisee.


Sunday, July 9, 2017

目薬の味は鼻で味わう。
Le gout de collyre, il le savoure avec le nez.

Saturday, July 8, 2017

シャワーの水を飲んだことがあると、子供が自慢する。
Un enfant se vante en disant qu'il lui est arrive de boire de l'eau de la douche.

Friday, July 7, 2017

Thursday, July 6, 2017