Thursday, March 31, 2011


放射能測定中の火星の石

Trois cailloux du Mars dont on mesure la radioactivite

Tuesday, March 29, 2011

学校の音楽室では、このひともっと威張ってた。
Il etait plus autoritaire dans la salle de musique de mon ecole.

Saturday, March 26, 2011



ちょっと前の話、 幼稚園のデコレーションを盗作した。
C'est quelque chose qui s'est passe un peu avant: j'ai plagie la decoration d'un jardin d'enfants.

Wednesday, March 9, 2011



3月は工事の季節。区役所が古いマンホールを大量にはがしている。
Mars, c'set la saison des travaux. La mairie expose beaucoup de vieilles plaques d'egout sur les rues.

Tuesday, March 8, 2011

アンジェリーナ・ジョリーの手袋には腕時計を見るためのスリットがあった。
Il y avait une fente pour regarder la montre dans le gant d'Angelina Jolie.

Sunday, March 6, 2011

気ままに暮らすと言うわりには、いつも同じ場所で丸まっている。
Elle dit qu'elle vit a sa guise, mais elle reste repliee tout le temps dans un meme coin.

Friday, March 4, 2011


猫とキノコは同じ足音。

Le bruit de pas des chats et le bruit de pas des champignons

Thursday, March 3, 2011

猫が3匹、お皿が3つ。
Trois chats, trois assiettes.

Wednesday, March 2, 2011

濡れた瓶に鉛筆で描いた猫を貼った私が悪い。
C'est de ma faute d'avoir colle le dessin d'un chat au crayon sur une bouteille mouillee.