Thursday, December 31, 2015

なぜ木の葉は木の上で死んではいけないのだろう。
Pourquoi les feuilles d'arbres doivent-elles mourir sur le sol, et non pas sur les arbres ?

Wednesday, December 30, 2015

母の意見 その2
「私は3回切腹して、全ての罪が許されたのよ。あなたも手術してもらったら?」
L'opinion de ma mere, deuxieme :
-- Je me suis fait faire trois fois harakiri pour etre pardonnee de tous mes peches. Tu pourrais peut-etre demander au docteur de t'operer ?

Tuesday, December 29, 2015

 母の意見
「何一つ反省する必要はないのよ。死ぬ前に両手の泥をパンパンとはたけばそれでいいのよ。」
L'opinion de ma mere :
-- Il n'y a rien a se repentir. Il suffit de s'essuyer les mains pour en detacher la boue avant de mourir.

Thursday, December 24, 2015

母が私の将来を心配している。
「あなた、年取ってから病院のご飯を食べられるかしら?」
Ma mere s'inquiete de mon futur.
-- Est-ce que tu pourras manger la nourriture de l'hopital quand tu seras vieillie ?

Monday, December 21, 2015

母に人形をあげた。どんな名前をつけたか、私には教えてくれない。
J'ai offert une poupee a ma mere. Elle ne me dit pas le nom qu'elle lui a donne.

Thursday, December 17, 2015

母の病院ではワンフロアに3つのモミの木が飾ってある。見物に行こうと誘うのだが、毎日断られる。
A l'hopital ou est ma mere, il y a trois sapins de noel a chaque etage. Je lui propose d'aller les voir chaque jour, mais chaque fois, elle ne veut pas y aller.

Thursday, December 10, 2015

夫の作った変なもの。内臓人間。
Quelque chose de bizarre que mon mari a cree. Un homme aux intestins ?

Wednesday, December 9, 2015

夏に母の作った変な物。こういう物が頭の中にたくさんあるらしい。
Quelque chose de bizarre que ma mere a cree. Elle semble avoir beaucoup de choses de ce genre dans sa tete.

Tuesday, December 8, 2015

母はこれからは草むらの昆虫を子分にして生きていくと言う。
Ma mere dit que desormais, elle va vivre avec des insectes dans les herbes dont elle fera ses proteges.

Monday, December 7, 2015

動物の階級。マリア様の足元の蛇。
La hierarchie des animaux. Le serpent aux pieds de la Sainte Vierge.

Sunday, December 6, 2015

病気の母が私のことを「ネズミ」、「狐」などと呼ぶ。「うさぎ」や「リス」では駄目なのだろうか。
Ma mere malade dit de moi "une souris" ou "un renard". Pourquoi pas "un lapin" ou "un ecureuil" ?

Saturday, December 5, 2015

カトリックの病院。クリスマスマニアにはたまらない環境。
Un hopital catholique. Un environnement reve pour ceux qui aiment la fete de Noel.

Thursday, December 3, 2015

ロウソクのそばの小さな風だったら冬でも好きだ。
Mais j'aime beaucoup, meme en hiver, si c'est un petit vent pres d'une bougie.