Monday, September 25, 2017

「窓の少ない素敵な家」を東京で探すのは大変なのだ。
C'est bien difficile de trouver a Tokyo une petite jolie maison avec peu de fenetres.

Sunday, September 24, 2017

怖い映画だから終わるまで目を閉じていようと思ったことがある。これから2,3年目を閉じて生きるのは無理だろうか。
Quand je regarde des films terribles, il m'arrive de fermer les yeux pour ne pas regarder des scenes atroces. N'est-il pas possible de fermer les yeux pendant deux ou trois annees a venir ?

Saturday, September 23, 2017

なんだか涙がでそう。
Sans raison, bientot, cela va me faire pleurer.

Friday, September 22, 2017

ごまの足りないおにぎり。
Boule de riz ou il y a trop peu de grains de sesame.

Thursday, September 21, 2017

吹けば飛ぶよなちり紙の花。
Une fleur en papier kleenex : un coup de vent la ferait disparaitre.

Wednesday, September 20, 2017

水や空気にも居場所がないことを考えると、私も少し安心するのだ。
En pensant au fait que meme l'eau et l'air n'ont pas leur place d'etre, je me rassure un peu.

Tuesday, September 19, 2017

水は帰り道がわからない。
L'eau ne sait pas le chemin de retour.

Monday, September 18, 2017

白より人気のある色、水の色。
La couleur de l'eau : une couleur plus populaire que le blanc.

Sunday, September 17, 2017

「僕は水を飲む邪魔になるらしい。」
-- Il parait que j'empeche les gens a boire.

Saturday, September 16, 2017

「今日はどんな一日でしたか?」
「生まれてから15分しかたっていないので良くわかりません。」
-- Comment a ete aujourd'hui pour vous ?
-- Comme cela ne fait que 15 minutes depuis que nous sommes nes, nous ne savons pas bien.