Tuesday, November 25, 2014

人間の指が進化したら、コーヒーを指でかき混ぜられるようになる。
Quand les doigts des hommes seront evolues, on pourra melanger le cafe avec des doigts.

Monday, November 24, 2014

「まずいコーヒーでも、ないよりはましだ。」デヴィッド・リンチ

- Even bad coffee is better than no coffee at all. (David Lynch)


Saturday, November 22, 2014

私の作るうがい薬は薄すぎるらしい。
「コップ一杯に3,4滴では7パーセントにはなりませんよ。」
On m'a dit qu'il y a trop d'eau dans l'eau de gragarisme que je fais.
- Trois ou quatre gouttes dans un verre ne font pas 7 pour cent.

Friday, November 21, 2014

誰かロシアの作家が書いていた。
「紅茶は濃いほど体にいい。」
本当かどうかはわからない。
L'un des ecrivains russes a ecrit que plus le the est fort mieux c'est pour la sante.Je ne sais pas sic'est vrai.

Tuesday, November 18, 2014

公園のベンチで本を読める季節が終わってしまった。
La saison ou je pourrai lire des livres sur un banc de parc public est maintenant finie.

Sunday, November 9, 2014

考える猫。
Une chatte penseuse

Saturday, November 8, 2014

ロダンの考える人、大量生産バージョン。
Le "Penseur" de Rodin, en version de production en masse.