Friday, May 30, 2014

駅で誰もが思う。
新幹線N700系、007ジェームス・ボンド。
Tout le monde pense a la gare;
Shinkansen nemero700, 007 James Bond.

Saturday, May 24, 2014

ピアノの鍵盤の上を走り回る指の気持。
Onomiti,le paradis des escaliers. Toute la jounee, comme je veux, differentes sortes d'escaliers. 
Le sentiment des doigts qui courent sur le clavier d'un piano.

Saturday, May 17, 2014

犬派、猫派があるように、ボールペン派、鉛筆派もいる。みごとに鉛筆ばかりのペントレー。
Comme il y a des gens qui preferent les chiens et d'autres les chats, il y en a ceux qui preferent les stylos a bille et d'autres les crayons. Un porte-stylos ou il n'y a vraiment que des crayons.

Wednesday, May 14, 2014

昔、美術の先生に言われた。
「絵具のおなかを押すのはやめなさいね。あなただっておなかを押されたら嫌でしょう。ちゃんとお尻から押してあげなさいね。」あんまり意味不明なのでいまだに憶えている。
Autrefois, le professeur d'art disait;
-Arrete de presser le ventre de la tube de peinture. Tu n'aimerais pas qu'on te presse le ventre. Presse le derriere de la tube !
C'etait tellement incomprehensible que je m'en souviens toujours.

Sunday, May 11, 2014

昨日は一個のティーバッグで一日を過ごした。夕方、私がほとんど色のなくなった紅茶を飲んでいる時、窓の外はまだ明るかった。
Hier, j'ai passe le jour avec un sachet de the. Vers cinq heures, quand j'ai bu du the presque sans couleur, il y avait encore de la lumeiere dehors.

Friday, May 9, 2014

「昨日は風が強くって、僕は空気を吸いすぎた。」
-Hier, le vent etait fort et j'ai respire trop d'air

Thursday, May 8, 2014

「この子、友達がいないのにあだ名があるんです。」
-- Il n'a pas d'ami, mais il a un surnom.

Tuesday, May 6, 2014

おなかの黄色いボタンを押されちゃったヒヨコ。鳴き声はお風呂に浮かべる赤ちゃん用のアヒルと同じ。
Ce poussin a son bouton jaune du ventre presse par un doigt. Son piaulement est le meme que la voix du canard pour les bebes qu'on fait flotter dans le bain.

Friday, May 2, 2014

歯磨き粉をやめてからメンソールが足りない。
Apres que j'ai arrete d'utiliser la poudre dentifrice, je manque du gout de menthe.