skip to main
|
skip to sidebar
かささぎ草
Saturday, December 31, 2016
「また明日。」「また来年。」
今日だけはお好きなほうを。
-- A demain.
ou
-- A l'annee prochaine.
Vous pouvez dire l'un ou l'autre seulement aujourd'hui.
Friday, December 23, 2016
毛皮のコート。
Un manteau de fourrure.
Wednesday, December 21, 2016
椅子の足にされてから10年以上。
Cela fait plus de dix ans qu'on a fait de moi le pied d'un banc.
Tuesday, December 20, 2016
ダイエットで小鳥やリスになった人はいない。
Parmis ceux qui ont pratique la diete, personne n'est devnue un petit oiseau ou un ecureuil.
Sunday, December 18, 2016
好きな小ささは5cm。
La petitesse que j'aime, c'est 5 cm.
Saturday, December 17, 2016
今までで一番小さいプレゼントはウズラの卵を割るためのハサミだった。
Le plus petit cadeau jusqu'ici, c'etait des ciseaux pour briser les oeufs de caille.
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)
Followers
Blog Archive
►
2024
(70)
►
March
(10)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2023
(360)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(25)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(32)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2022
(364)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(29)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(32)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2021
(355)
►
December
(32)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(22)
►
August
(30)
►
July
(28)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(31)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2020
(336)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(30)
►
September
(26)
►
August
(25)
►
July
(27)
►
June
(29)
►
May
(27)
►
April
(30)
►
March
(32)
►
February
(25)
►
January
(24)
►
2019
(247)
►
December
(21)
►
November
(22)
►
October
(22)
►
September
(21)
►
August
(29)
►
July
(31)
►
June
(31)
►
May
(31)
►
April
(27)
►
January
(12)
►
2018
(135)
►
December
(8)
►
November
(9)
►
October
(10)
►
September
(16)
►
August
(12)
►
July
(14)
►
June
(9)
►
May
(7)
►
April
(10)
►
March
(13)
►
February
(16)
►
January
(11)
►
2017
(128)
►
December
(8)
►
November
(11)
►
October
(13)
►
September
(11)
►
August
(18)
►
July
(11)
►
June
(14)
►
May
(14)
►
April
(10)
►
March
(8)
►
February
(4)
►
January
(6)
▼
2016
(80)
▼
December
(6)
「また明日。」「また来年。」 今日だけはお好きなほうを。 -- A demain. ou -- ...
毛皮のコート。 Un manteau de fourrure.
椅子の足にされてから10年以上。 Cela fait plus de dix ans qu'on...
ダイエットで小鳥やリスになった人はいない。 Parmis ceux qui ont prat...
好きな小ささは5cm。 La petitesse que j'aime, c'est 5 cm.
今までで一番小さいプレゼントはウズラの卵を割るためのハサミだった。 Le plus petit ...
►
November
(7)
►
October
(4)
►
September
(9)
►
August
(7)
►
July
(8)
►
June
(7)
►
May
(5)
►
April
(6)
►
March
(10)
►
February
(3)
►
January
(8)
►
2015
(91)
►
December
(13)
►
November
(10)
►
October
(3)
►
September
(5)
►
August
(6)
►
July
(7)
►
June
(3)
►
May
(9)
►
April
(6)
►
March
(10)
►
February
(12)
►
January
(7)
►
2014
(103)
►
December
(2)
►
November
(7)
►
October
(10)
►
September
(9)
►
August
(9)
►
July
(7)
►
June
(10)
►
May
(9)
►
April
(18)
►
March
(6)
►
February
(8)
►
January
(8)
►
2013
(114)
►
December
(4)
►
November
(9)
►
October
(14)
►
September
(11)
►
August
(7)
►
July
(6)
►
June
(11)
►
May
(18)
►
April
(11)
►
March
(4)
►
February
(8)
►
January
(11)
►
2012
(93)
►
December
(15)
►
November
(7)
►
September
(3)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(8)
►
May
(10)
►
April
(13)
►
March
(14)
►
February
(12)
►
January
(7)
►
2011
(125)
►
December
(6)
►
November
(13)
►
October
(18)
►
September
(11)
►
August
(9)
►
July
(14)
►
June
(7)
►
May
(8)
►
April
(15)
►
March
(9)
►
February
(7)
►
January
(8)
►
2010
(112)
►
December
(8)
►
November
(4)
►
October
(12)
►
September
(4)
►
August
(8)
►
July
(7)
►
June
(8)
►
May
(13)
►
April
(14)
►
March
(13)
►
February
(8)
►
January
(13)
►
2009
(59)
►
December
(21)
►
November
(24)
►
October
(14)
About Me
東の窓east window
段々ページの増えていく不思議な本とし楽しんでいただけたら… Je serais heureuse si vous pouviez lire ce blog comme un livre fantasque dont les pages s'augmentent au fur et a mesure.
View my complete profile