Wednesday, July 31, 2013

星座を結ぶ絹糸をハサミで切る。
Je coupe avec des ciseaux les fils de soie qui relient les constellations entre elles.

Wednesday, July 24, 2013

父は私の名前を決める時に、「ミミ」という名前も可愛いなと思ったそうだ。
Quand mon pere a decide mon nom, il parait qu'il a pense que le nom "Mimi" ne serait pas mal non plus.

Tuesday, July 23, 2013

T・S・エリオットは素敵な猫の名前に「コリコパット」を推奨している。
T. S. Eliot recommande le nom "Coricopat" pour un beau chat.

Thursday, July 11, 2013

よくある夏の事故 accident en ete

セルフサービスのコーヒーショップで、トレイを片付けていて、指がガムシロップでべたべたになっても、拭くものが無い。
Dans une cafeteria, quand je debarrasse le plateau, du sirop de gomme s'attache a mes doits et je n'ai rien pour m'ettoyer.

Monday, July 8, 2013

「生きてる男の人と一緒に花屋さんに行って楽しいのは春だけ。」
- C'est seulement au printemps que cela fait plaisir d'aller chez le fleuriste avec un homme vivant.

Sunday, July 7, 2013

「私たちの気持ちがわかるのは死んじゃった人たちだけよね。」
- Il n'y a que des gens morts qui comprennent notre sentiments.