skip to main
|
skip to sidebar
かささぎ草
Monday, June 28, 2010
夕飯に食べるものが朝から決まっている
Je decide deja le matin ce que je vais manger au dinner
Saturday, June 26, 2010
「ああ楽しかった。」
-On s'set bien amuse.
Friday, June 25, 2010
音楽と映画が始まるのを待つ動物たち
(昨日のブログ参照)
Les animaux qui attendent la musique et le film qui vont commencer.
(voir la page precedante.)
Thursday, June 24, 2010
お知らせ annonce
明日、金曜日の夜。私のショートムービー2本が茅場町でコンサートの幕間に上映されます。
詳しい情報
http://www.ftftftf.com/
「七針」ホームページ
Demain, vendredi soire , je vais presenter mes deux films a Kayabachou.
Information precise
http://www.ftftftf.com/
sur la page de Nanahari.
Monday, June 21, 2010
破れたスリッパから縫いぐるみの内臓がはみ出る。
De la dechirure d'une pantoufle debordent des organes d'une poupee en peluche.
Sunday, June 6, 2010
こども時代 l'enfance
夢の中が暗いのは、子供時代の恐怖と現在の不安を同時に生きるから。
Je vis dans mes reves la terreur de l'enfance et l'angoisse du present en meme temps,
c'est cela qui rend mes reves sombres.
Saturday, June 5, 2010
こども enfant
もしも、いつまでも大人にならずに子供のままでいたら、
いつか鬼に食べられてしまう。
Si tu restes enfant sans jamais grandir, un jour, tu seras mange par un demon.
Tuesday, June 1, 2010
うちの子 mon petit souris
耳が行方不明になってからもう2年
Ca fait deja deux ans que ses oreilles ont disparu
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)
Followers
Blog Archive
►
2024
(70)
►
March
(10)
►
February
(29)
►
January
(31)
►
2023
(360)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(25)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(32)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2022
(364)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(30)
►
August
(31)
►
July
(29)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(30)
►
March
(32)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2021
(355)
►
December
(32)
►
November
(30)
►
October
(31)
►
September
(22)
►
August
(30)
►
July
(28)
►
June
(30)
►
May
(31)
►
April
(31)
►
March
(31)
►
February
(28)
►
January
(31)
►
2020
(336)
►
December
(31)
►
November
(30)
►
October
(30)
►
September
(26)
►
August
(25)
►
July
(27)
►
June
(29)
►
May
(27)
►
April
(30)
►
March
(32)
►
February
(25)
►
January
(24)
►
2019
(247)
►
December
(21)
►
November
(22)
►
October
(22)
►
September
(21)
►
August
(29)
►
July
(31)
►
June
(31)
►
May
(31)
►
April
(27)
►
January
(12)
►
2018
(135)
►
December
(8)
►
November
(9)
►
October
(10)
►
September
(16)
►
August
(12)
►
July
(14)
►
June
(9)
►
May
(7)
►
April
(10)
►
March
(13)
►
February
(16)
►
January
(11)
►
2017
(128)
►
December
(8)
►
November
(11)
►
October
(13)
►
September
(11)
►
August
(18)
►
July
(11)
►
June
(14)
►
May
(14)
►
April
(10)
►
March
(8)
►
February
(4)
►
January
(6)
►
2016
(80)
►
December
(6)
►
November
(7)
►
October
(4)
►
September
(9)
►
August
(7)
►
July
(8)
►
June
(7)
►
May
(5)
►
April
(6)
►
March
(10)
►
February
(3)
►
January
(8)
►
2015
(91)
►
December
(13)
►
November
(10)
►
October
(3)
►
September
(5)
►
August
(6)
►
July
(7)
►
June
(3)
►
May
(9)
►
April
(6)
►
March
(10)
►
February
(12)
►
January
(7)
►
2014
(103)
►
December
(2)
►
November
(7)
►
October
(10)
►
September
(9)
►
August
(9)
►
July
(7)
►
June
(10)
►
May
(9)
►
April
(18)
►
March
(6)
►
February
(8)
►
January
(8)
►
2013
(114)
►
December
(4)
►
November
(9)
►
October
(14)
►
September
(11)
►
August
(7)
►
July
(6)
►
June
(11)
►
May
(18)
►
April
(11)
►
March
(4)
►
February
(8)
►
January
(11)
►
2012
(93)
►
December
(15)
►
November
(7)
►
September
(3)
►
August
(2)
►
July
(2)
►
June
(8)
►
May
(10)
►
April
(13)
►
March
(14)
►
February
(12)
►
January
(7)
►
2011
(125)
►
December
(6)
►
November
(13)
►
October
(18)
►
September
(11)
►
August
(9)
►
July
(14)
►
June
(7)
►
May
(8)
►
April
(15)
►
March
(9)
►
February
(7)
►
January
(8)
▼
2010
(112)
►
December
(8)
►
November
(4)
►
October
(12)
►
September
(4)
►
August
(8)
►
July
(7)
▼
June
(8)
夕飯に食べるものが朝から決まっているJe decide deja le matin ce que j...
「ああ楽しかった。」 -On s'set bien amuse.
音楽と映画が始まるのを待つ動物たち(昨日のブログ参照)Les animaux qui attend...
お知らせ annonce
破れたスリッパから縫いぐるみの内臓がはみ出る。 De la dechirure d'une p...
こども時代 l'enfance
こども enfant
うちの子 mon petit souris
►
May
(13)
►
April
(14)
►
March
(13)
►
February
(8)
►
January
(13)
►
2009
(59)
►
December
(21)
►
November
(24)
►
October
(14)
About Me
東の窓east window
段々ページの増えていく不思議な本とし楽しんでいただけたら… Je serais heureuse si vous pouviez lire ce blog comme un livre fantasque dont les pages s'augmentent au fur et a mesure.
View my complete profile